quinta-feira, 15 de julho de 2010

Sonetos de Shakespeare

William Shakespeare

undefined












Se nada há de novo e tudo quanto existe
já antes existiu, como erra o pensamento
que em inventar porfia e que iludido insiste
em dar ao já nascido segundo nascimento!

Mostrasse-me a memória, olhando para trás
do sol dos quinhentos cursos, a tua imagem dita
nalgum livro em cujas folhas ´stás
desde que a mente humana se fez palavra escrita,

para eu saber então o que os do antigo mundo
da forma milagrosa do teu vulto diziam,
se o nosso bem, se o deles, qual foi o mais fecundo,

ou se as revoluções do tempo não variam.
E certo estou que deram engenhos do passado
a muito pior´s temas louvor mais admirado.


em Sonetos de Shakespeare
Tradução de Vasco Graça Moura.

Sem comentários: